Peuchère, Binary Domain et son doublage suréaliste.

Peuchère, Binary Domain et son doublage suréaliste.
Partager
On se plaint souvent du doublage français des jeux vidéo qui laisse à désirer (si il y en a un). Binary Domain atteint un autre niveau à ce niveau-là. En plus d'une lips sync qui laisse à désirer et qui rappelle la belle époque du doublage de série Z des années 80, on se retrouve avec un conseiller du président américain qui a l'accent... marseillais. Ils sont vraiment forts ces marseillais, ils ont même infiltré le gouvernement américain. La scène est plutôt hilarante comme ça et on en sort grandi : le métier de doubleur et l'accent marseillais sont totalement incompatibles. Il ne reste plus qu'à espérer que la version anglaise soit disponible pour nous autres français ou que cet accent du sud ne soit qu'un mauvais passage de la bande annonce.

Binary Domain : une VF lamentable par GameHope
02 février 2012 à 13h48

Par Neo

Autres news...

Revenir en haut